link - линк

Status:
Accepted translation.
English: 
link
Serbian: 
линк
Опис: 

Ovo bi mogla da se prevede kao "veza" ali link je vec postao standard.

3.666665
Your rating: Ништа Average: 3.7 (3 votes)

Коментари

Slazem se

Slazem se da ostane link.

Prečica

Ne slažem se.

Pravi prevod je prečica.

Link je opet reč na engleskom i to već po malo nervira.
Ko bi da ostanu reči na engleskom, nek koristi engleski, jednostavno.

Link znači veza a ne prečica

Link znači veza a ne prečica

> Link je opet reč na

> Link je opet reč na engleskom i to već po malo nervira.

Ne znam zasto te nervira tudje misljenje, svako ima pravo da iznese svoje misljenje i onda cemo koristiti prevod koji dobije najvise glasova.

Ako bismo prevodili link kao precica ili veza kako bismo onda prevodili hyperlink, html link i slicne stvari?